Перевод: со всех языков на все языки

со всех языков на все языки

demander le pardon de ses fautes

  • 1 pardon

    pardon [paʀdɔ̃]
    masculine noun
       a. ( = grâce) forgiveness
    demande pardon ! say you're sorry!
    c'est Maud -- pardon ? it's Maud -- pardon?
       b. ( = fête religieuse) pardon (religious festival)
       c. (intensif) (inf) je suis peut-être un imbécile mais alors lui, pardon ! maybe I'm stupid but he's even worse
    * * *
    paʀdɔ̃
    nom masculin
    1) ( fait de pardonner) forgiveness; Religion pardon

    tu lui as demandé pardon?did you apologize ou say you were sorry?

    pardon? qu'est-ce que tu as dit?sorry ou I beg your pardon GB, what did you say?

    pardon madame, je cherche... — excuse me please, I'm looking for...

    * * *
    paʀdɔ̃
    1. nm

    Il leur a demandé pardon. — He apologized to them.

    2. excl
    1) (pour s'excuser) sorry, I'm sorry

    Oh, pardon! J'espère que je ne vous ai pas fait mal. — Oh, sorry! I hope I didn't hurt you.

    2) (pour interpeller) excuse me

    Pardon, madame! Pouvez-vous me dire où se trouve la poste? — Excuse me! Could you tell me where the post office is?

    3) (pour demander de répéter) pardon? Grande-Bretagne I beg your pardon? Grande-Bretagne pardon me? USA

    Pardon? Je n'ai pas compris ce que vous avez dit. — Pardon? I didn't understand what you said.

    * * *
    A nm
    1 ( fait de pardonner) forgiveness; Relig pardon; demander pardon à qn ( pour une faute très grave) to ask sb for forgiveness; je te demande pardon I'm sorry; tu lui as demandé pardon? did you apologize ou say you were sorry?; accorder son pardon à qn fml to forgive sb; ⇒ grand;
    2 ( dans une formule de politesse) pardon! sorry!; pardon? qu'est-ce que tu as dit? sorry ou I beg your pardon? GB what did you say?; pardon madame, je cherche… excuse me please, I'm looking for…; pardon de vous avoir interrompu I'm sorry for interrupting you.
    B excl ma mère est déjà grande mais alors ma sœur, pardon! if you think my mother is tall, you should see my sister!
    [pardɔ̃] nom masculin
    1. [rémission] forgiveness, pardon (soutenu)
    demander pardon à quelqu'un to apologize to somebody, to ask for somebody's forgiveness
    demande pardon à la dame say sorry to ou apologize to the lady
    pardon? [pour faire répéter] sorry?, (I beg your) pardon?
    pardon, auriez-vous un crayon? excuse me, do you have a pencil?
    oh, pardon!
    a. [pour s'excuser] sorry!, excuse me!
    la mère est déjà désagréable, mais alors la fille, pardon! (familier) the mother's bad enough, but the daughter!
    2. [en Bretagne] religious festival
    Grand Pardon Yom Kippur, Day of Atonement

    Dictionnaire Français-Anglais > pardon

  • 2 posco

    posco, ĕre, pŏposci (arch. peposci) - tr. - [st2]1 [-] demander avec autorité, réclamer, exiger, requérir, revendiquer. [st2]2 [-] appeler (qqn), citer en justice, accuser, poursuivre; provoquer (au combat), défier. [st2]3 [-] demander, s'informer, s'enquérir de, interroger. [st2]4 [-] demander ou offrir un prix (dans une enchère), renchérir. [st2]5 [-] prier, demander humblement, solliciter, invoquer, implorer, supplier.    - poscere ut: réclamer que.    - poscere aliquid aliquem (poscere aliquid ab aliquo): réclamer qqch à qqn, exiger qqch de qqn.    - parentes pretium pro sepulturâ liberum poscere, Cic. Verr. 2.1.3.§ 7: réclamer de l'argent aux parents pour la sépulture de leurs enfants.    - poscere filiam uxorem sibi, Plaut.: demander une fille en mariage.    - poscere aspiciendum, Cic.: demander à voir.    - peccatis veniam poscere, Hor. S. 1, 3, 75: implorer le pardon de ses fautes.    - poscor aliquid (poét. ou post-class.): on me demande qqch.    - poscor Palilia, Ov.: on me demande de chanter les fêtes de Palès.    - tua numina posco, Virg. En. 1, 666: j'invoque ta divinité.
    * * *
    posco, ĕre, pŏposci (arch. peposci) - tr. - [st2]1 [-] demander avec autorité, réclamer, exiger, requérir, revendiquer. [st2]2 [-] appeler (qqn), citer en justice, accuser, poursuivre; provoquer (au combat), défier. [st2]3 [-] demander, s'informer, s'enquérir de, interroger. [st2]4 [-] demander ou offrir un prix (dans une enchère), renchérir. [st2]5 [-] prier, demander humblement, solliciter, invoquer, implorer, supplier.    - poscere ut: réclamer que.    - poscere aliquid aliquem (poscere aliquid ab aliquo): réclamer qqch à qqn, exiger qqch de qqn.    - parentes pretium pro sepulturâ liberum poscere, Cic. Verr. 2.1.3.§ 7: réclamer de l'argent aux parents pour la sépulture de leurs enfants.    - poscere filiam uxorem sibi, Plaut.: demander une fille en mariage.    - poscere aspiciendum, Cic.: demander à voir.    - peccatis veniam poscere, Hor. S. 1, 3, 75: implorer le pardon de ses fautes.    - poscor aliquid (poét. ou post-class.): on me demande qqch.    - poscor Palilia, Ov.: on me demande de chanter les fêtes de Palès.    - tua numina posco, Virg. En. 1, 666: j'invoque ta divinité.
    * * *
        Posco, poscis, poposci, poscitum, pen. corr. poscere. Varro. Demander chose juste et honneste.
    \
        Reum poscere. Liu. Accuser aucun.
    \
        Veniam deos poscere. Virgil. Demander et requerir pardon à Dieu.
    \
        Ludis neminem poscunt. Plaut. Ils ne provoquent et n'assaillent personne à jouer.
    \
        In praelia poscere. Virgil. Provoquer, Presenter le combat.
    \
        Poscere maioribus poculis. Cic. Boire l'un à l'autre à grands traicts.
    \
        Poscere aliquem clamore. Plaut. Crier apres aucun.
    \
        Vbi res poscit. Plin. Où la chose le requiert.
    \
        Ad quos se celeriter, quum vsus poscit, recipiunt. Caesar. Quand il en est besoing.

    Dictionarium latinogallicum > posco

См. также в других словарях:

  • pardon — [ pardɔ̃ ] n. m. • v. 1135; de pardonner 1 ♦ Action de pardonner. ⇒ absolution, amnistie, grâce, indulgence, miséricorde, rémission. Demander pardon, son pardon. Demander pardon à qqn d avoir fait qqch. Je vous en demande humblement pardon.… …   Encyclopédie Universelle

  • rémission — [ remisjɔ̃ ] n. f. • 1120; lat. ecclés. remissio, de remittere 1 ♦ Action de remettre, de pardonner (les péchés). La rémission des péchés, pouvoir conféré par le Christ aux apôtres et exercé par le prêtre dans le sacrement de la pénitence. ⇒… …   Encyclopédie Universelle

  • ISLAM - La religion — Mouvement politico religieux, l’islam est tout entier édifié sur un livre sacré, le Coran, livre qui revêt pour lui une importance extrême. Source de son dogme et de sa prière, base de toute sa liturgie, code juridique, autorité suprême à… …   Encyclopédie Universelle

  • CATHARES — D’origine grecque, le vocable «cathare» ( 見見福礼﨟, pur) désigne les hérétiques dualistes qui se manifestèrent en Occident dans la seconde moitié du XIIe siècle. Le plus ancien document où il apparaît est un acte de Nicolas, évêque de Cambrai (1164… …   Encyclopédie Universelle

  • Tannhauser — Tannhäuser (opéra)  Pour l’article homonyme, voir Tannhäuser.  Tannhäuser Tannhäuser und der Sängerkrieg auf Wartburg …   Wikipédia en Français

  • Tannhauser (opera) — Tannhäuser (opéra)  Pour l’article homonyme, voir Tannhäuser.  Tannhäuser Tannhäuser und der Sängerkrieg auf Wartburg …   Wikipédia en Français

  • Tannhäuser (Wagner) — Tannhäuser (opéra)  Pour l’article homonyme, voir Tannhäuser.  Tannhäuser Tannhäuser und der Sängerkrieg auf Wartburg …   Wikipédia en Français

  • Tannhäuser (opéra) —  Pour l’article homonyme, voir Tannhäuser.  Tannhäuser Tannhäuser und der Sängerkrieg auf Wartburg …   Wikipédia en Français

  • Tannhäuser und der Sängerkrieg auf Wartburg — Tannhäuser (opéra)  Pour l’article homonyme, voir Tannhäuser.  Tannhäuser Tannhäuser und der Sängerkrieg auf Wartburg …   Wikipédia en Français

  • Trame de Tirant le Blanc — Tirant le Blanc, roman de Joanot Martorell, est une fiction qui relève plus du roman chevaleresque que du roman de chevalerie proprement dit. La seule feuille manuscrite qu’on en a retrouvé montre de toute évidence que l’introduction de chapitres …   Wikipédia en Français

  • Trame de tirant le blanc — Tirant le Blanc, roman de Joanot Martorell, est une fiction qui relève plus du roman chevaleresque que du roman de chevalerie proprement dit. La seule feuille manuscrite qu’on en a retrouvé montre de toute évidence que l’introduction de chapitres …   Wikipédia en Français

Поделиться ссылкой на выделенное

Прямая ссылка:
Нажмите правой клавишей мыши и выберите «Копировать ссылку»